Dear Sovereign Redeemer and other friends,
The old writers can be difficult to read, but even so they make use of language in ways virtually unknown to the last few centuries. The unusual word choices drive the meaning home in a profound way.
This from “The Life of God in the Soul of Man” by Henry Scougal (1650-1678):
“Amidst all our pursuits and designs, let us stop and ask ourselves, For what end is all this? At what do I aim? Can the gross and muddy pleasures of sense, or a heap of white and yellow earth [silver and gold], or the esteem and affection of silly creatures like myself, satisfy a rational and immortal soul? Have I not tried these things already? Will they have a higher relish, and yield me more contentment tomorrow than yesterday, or the next year than they did the last? There may be some little difference betwixt that which I am now pursuing, and that which I enjoyed before; but sure, my former enjoyments did show as pleasant and promise as fair, before I attained them; like the rainbow, they looked very glorious at a distance, but when I approached I found nothing but emptiness and vapour. O what a poor thing would the life of man be, if it were capable of no higher enjoyments!”
To what extent have you traded the imperishable pleasures of knowing God in Christ for the gross and muddy pleasures of sense?
That, friends, is an awful trade.